ようやくパソコンに触れてうれしいサイバー依存症のにっしーです!
サイバーって意味は「コンピュータ・ネットワークの」って意味なんやけど、
高校時代はそんなんようわからんくて、適当に使ってた気がするなあ。
陸上部では特に『サイバチック』っていう造語まで作ってた。
意味は「コンピュータ的な」に加えて「近未来的な」って感じのイメージかな?
珍しい流線型のチャリを見かければ「あのチャリ、サイバチックやな!」とか、
明るい蛍光色で彩られた衣服を見かければ「あいつめっちゃサイバチック」など。
なんやかんや意味は間違ってるけど、造語って面白いね!
新語ともいわれるみたいやけど。
昔はなかった言葉が最近作り出されて、いまや深く浸透してる例もあるみたい。
「今いち」とか「せこい」とか「ダサい」とか「ピカイチ」とか…
今や普通に使う言葉やのに、実は造語らしい。
あ、あと「ウザい」とかもそうかな。
他に思いつくのは、英語を日本語にしたやつがけっこう多いな。
サボる(サボタージュする)
トラブる(トラブルに巻き込まれる)
パニクる(パニックに陥る)
死語やけど、ナウい(今(ナウ)風である)
などなど!!
そういえば最近はKYとか新しい名詞も誕生してるよね。。
若者言葉は奔放で浸透力がすごいな。。
関係ないけど今日はライヴです。
ダサいライヴにならんようwに頑張ります★
ではでは~♪
サイバーって意味は「コンピュータ・ネットワークの」って意味なんやけど、
高校時代はそんなんようわからんくて、適当に使ってた気がするなあ。
陸上部では特に『サイバチック』っていう造語まで作ってた。
意味は「コンピュータ的な」に加えて「近未来的な」って感じのイメージかな?
珍しい流線型のチャリを見かければ「あのチャリ、サイバチックやな!」とか、
明るい蛍光色で彩られた衣服を見かければ「あいつめっちゃサイバチック」など。
なんやかんや意味は間違ってるけど、造語って面白いね!
新語ともいわれるみたいやけど。
昔はなかった言葉が最近作り出されて、いまや深く浸透してる例もあるみたい。
「今いち」とか「せこい」とか「ダサい」とか「ピカイチ」とか…
今や普通に使う言葉やのに、実は造語らしい。
あ、あと「ウザい」とかもそうかな。
他に思いつくのは、英語を日本語にしたやつがけっこう多いな。
サボる(サボタージュする)
トラブる(トラブルに巻き込まれる)
パニクる(パニックに陥る)
死語やけど、ナウい(今(ナウ)風である)
などなど!!
そういえば最近はKYとか新しい名詞も誕生してるよね。。
若者言葉は奔放で浸透力がすごいな。。
関係ないけど今日はライヴです。
ダサいライヴにならんようwに頑張ります★
ではでは~♪
PR
トラックバック
トラックバックURL: